Page 142 - Bible Ostervald 1877

Version HTML de base

çan, et des boucs, avec la fleur du froment, et tu as bu le vin,
qui était le sang de la grappe.
15 Mais Jesçurun
(Israël)
s'est engraissé, et il a regimbé; tu
t'es fait gras, gros et épais; il a abandonné le Dieu qui l'a fait,
et il a méprisé le Rocher de son salut;
16 Ils ont ému sa jalousie par des
dieux
étrangers, ils l'ont
irrité par des abominations
17 Ils ont sacrifié aux idoles,
qui ne sont
point Dieu,
aux
dieux qu'ils n'avaient point connus, à
des dieux
nouveaux
qui
étaient venus depuis peu,
et
que vos pères n'ont point
craints;
18 Tu as oublié le Rocher
qui
t'a engendré, et tu as mis en
oubli le Dieu fort qui t'a formé.
19 L'Eternel l'a vu, et il en a été irrité, et a rejeté, dans son
indignation, ses fils et ses filles,
20 Et il a dit: Je cacherai ma face d'eux, je verrai quelle
sera
leur fin; car ils
sont
une race perverse, des enfants en qui
l'on ne peut se fier;
21 Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est point le Dieu
fort, et ils ont irrité ma colère par leurs vanités; et moi, j'exci-
terai aussi leur jalousie par un
peuple qui n'est
point peuple,
et je les irriterai par une nation destituée d'intelligence;
22 Car le feu s'est embrasé dans ma colère, il a brûlé jus-
qu'au fond des plus bas lieux, il a dévoré la terre et son fruit,
et il a embrasé les fondements des montagnes.
23 J'enverrai sur eux toutes sortes de maux, et je tirerai
toutes mes flèches sur eux;
24 La famine les consumera, et ils seront dévorés par des
charbons ardents et par une destruction amère; et j'enverrai
contre eux les dents des bêtes, avec le venin des serpents
qui se traînent sur la poussière;
25 L'épée au dehors, et la frayeur
au dedans
, dans les
chambres, désoleront le pays, le jeune homme et la vierge,
l'enfant qui tette et l'homme qui est blanc de vieillesse.
26 J'aurai dit: Je les disperserai dans
tous
les coins
de la
terre
, et j'abolirai leur mémoire d'entre les hommes;
27 Si je ne craignais l'indignation de l'ennemi, et qu'il n'arri-
vât que peut-être leurs adversaires se méconnussent, et que
peut-être ils ne dissent: Notre main a été élevée, et l'Eternel
n'a point fait tout ceci.
28 Car c'est une nation qui se perd par
ses
conseils, et
il n'y
a
en eux aucune intelligence.
29 Oh! s'ils eussent été sages! s'ils eussent entendu ceci,
et
s'ils
eussent considéré ce qui leur arriverait à la fin!
30 Comment un en poursuivrait-il mille, et deux en met-
traient-ils en fuite dix mille, si ce n'était que leur rocher les a
vendus, et que l'Eternel les a livrés?
31 Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, et nos
ennemis
en seront
les juges.
32 Car leur vigne
est
du plant de Sodome et du terroir de
Gomorrhe, leurs grappes sont des grappes de fiel, ils ont
des raisins amers;
33 Leur vin
est
un venin de dragon, et un poison mortel
d'aspic.
34 Cela n'est-il pas serré chez moi
et
scellé dans mes tré-
sors?
35 La vengeance m'appartient, et la rétribution,
et je la ferai
,
au temps que leur pied glissera; car le jour de leur calamité
est près, et les choses qui leur doivent arriver se hâtent;
36 Car l'Eternel fera justice à son peuple, et il se repentira
de ce qu'il a fait à
ses serviteurs, quand il verra que leur
force s'en sera allée, et qu'
il n'y aura
rien de reste, ni serré ni
abandonné.
37 Et il dira: Où
sont
leurs dieux,
où est
le rocher vers lequel
ils se retiraient,
38 Lorsqu'ils mangeaient la graisse de leurs sacrifices, et
qu'ils buvaient le vin de leurs aspersions? Qu'ils se lèvent,
qu'ils vous aident, et qu'ils vous servent de retraite.
39 Regardez maintenant que
c'est
moi,
que c'est
moi-même,
qu'il n'y a
point d'autre Dieu que moi; je fais mourir et je fais
vivre, je blesse et je guéris, et il n'y a personne qui puisse se
délivrer de ma main;
40 Car je lève ma main vers les cieux et je dis: Je suis vivant
éternellement:
41 Si j'aiguise la lame de mon épée, et que ma main saisis-
se le jugement, je rendrai la vengeance à mes adversaires,
et je le rendrai à ceux qui me haïssent;
42 J'enivrerai mes flèches de sang, et mon épée dévorera la
chair;
j'enivrerai mes flèches
du sang de ceux qui seront
tués et des captifs, en commençant ma vengeance sur l'en-
nemi.
43 Réjouissez-vous, nations, son peuple; car il vengera le
sang de ses serviteurs, il fera tourner la vengeance sur ses
ennemis, et il fera l'expiation de sa terre
et
de son peuple.
44 Moïse vint donc et prononça toutes les paroles de ce
cantique, le peuple l'écoutant, lui et Josué, fils de Nun.
45 Et quand Moïse eut achevé de prononcer toutes ces
paroles-là à tout Israël,
46 Il leur dit: Appliquez votre cœur à toutes ces paroles que
je vous somme aujourd'hui de recommander à vos enfants,
afin qu'ils prennent garde à faire toutes les paroles de cette
loi;
47 Car ce n'est pas une parole qui vous soit proposée en
vain, mais
c'est
votre vie, et
ce sera
par cette parole
que
vous prolongerez
vos
jours sur la terre pour laquelle vous
allez passer le Jourdain, afin de la posséder.
48 En ce même jour-là, l'Eternel parla à Moïse, disant:
49 Monte sur cette montagne de Habarim,
sur
la montagne
de Nébo, qui
est
au pays de Moab, vis-à-vis de Jérico; puis
regarde le pays de Canaan, que je donne aux enfants
d'Israël pour le posséder;
50 Et tu mourras sur la montagne sur laquelle tu montes, et
tu seras recueilli vers tes peuples, comme Aaron ton frère
est mort sur la montagne de Hor, et a été recueilli vers ses
peuples;
51 Parce que vous avez péché contre moi, au milieu des
enfants d'Israël, aux eaux de la contestation de Kadès, au
désert de Tsin, parce que vous ne m'avez point sanctifié au
milieu des enfants d'Israël.
52 C'est pourquoi tu verras, vis-à-vis
de toi
, le pays, mais tu
n'y entreras point,
savoir
, au pays que je donne aux enfants
d'Israël.
Deutéronome 33
1 Or,
c'est
ici la bénédiction dont Moïse homme de Dieu,
bénit les enfants d'Israël avant sa mort.
2 Il dit donc: L'Eternel est venu de Sinaï, et s'est levé sur eux
de Séhir; il a resplendi de la montagne de Paran, et il est
sorti d'entre les dix milliers des saints,
ayant
à sa droite le
feu de sa loi pour eux.
3 Il aime les peuples, tous ses saints
sont
en ta main, et ils
se sont tenus à tes pieds
pour
recevoir tes paroles.
4 Moïse nous a donné la loi,
qui est
l'héritage de l'assemblée
de Jacob,
5 Et il a été roi entre les hommes droits, quand les chefs du
peuple se sont assemblés avec les tribus d'Israël.
6 Que Ruben vive et qu'il ne meure point, et que ses hom-
mes soient nombreux.
7 Et pour Juda, voici ce que
Moïse
dit: O Eternel, écoute la
voix de Juda; et le ramène vers son peuple; que ses mains
soient puissantes, et que tu lui sois en aide contre ses en-
nemis.
8 Il dit aussi, touchant Lévi: Tes Tummims et tes Urims
sont
à l'homme que tu t'es consacré, que tu éprouvas à Massa, et
que tu fis contester aux eaux de Mériba.
142