que les sacrificateurs eurent levé les plantes de
leurs
pieds
pour les mettre
sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent
en leur place, et coulèrent comme auparavant par-dessus
tous ses rivages.
19 Le peuple donc monta hors du Jourdain, le dixième
jour
du premier mois, et ils campèrent à Guilgal, au côté oriental
de Jérico.
20 Josué aussi dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils
avaient prises du Jourdain.
21 Et il parla aux enfants d'Israël,
et leur
dit: Quand vos
enfants interrogeront à l'avenir leurs pères,
et leur
diront:
Que
veulent dire
ces pierres?
22 Vous l'apprendrez à vos enfants,
en leur
disant: Israël a
passé ce Jourdain à sec;
23 Car l'Eternel votre Dieu fit sécher les eaux du Jourdain de
devant vous, jusqu'à ce que vous fussiez passés, comme
l'Eternel votre Dieu avait fait à la mer Rouge, dont il sécha
les eaux
de devant nous, jusqu'à ce que nous fussions pas-
sés;
24 Afin que tous les peuples de la terre connaissent que la
main de l'Eternel est forte, et afin que vous craigniez tou-
jours l'Eternel votre Dieu.
Josué 5
1 Or, il arriva qu'aussitôt que tous les rois des Amorrhéens
qui
étaient
en deçà du Jourdain, vers l'occident, et tous les
rois des Cananéens qui
étaient
auprès de la mer, apprirent
que l'Eternel avait séché les eaux du Jourdain de devant les
enfants d'Israël, jusqu'à ce qu'ils fussent passés, leur cœur
se fondit, et il n'y eut plus de courage en eux, à cause des
enfants d'Israël.
2 En ce temps-là, l'Eternel dit à Josué: Fais-toi des couteaux
tranchants, et circoncis de nouveau, pour une seconde fois,
les enfants d'Israël.
3 Et Josué se fit des couteaux tranchants, et fit circoncire les
enfants d'Israël, au coteau des prépuces.
4 Or, voici la cause pour laquelle Josué
les
circoncit: Tout le
peuple qui était sorti d'Egypte, tous les mâles,
savoir
, les
gens de guerre
qui
étaient morts au désert, en chemin,
après être sortis d'Egypte,
5 Et même tout le peuple qui était sorti, avait été circoncis;
mais ils n'avaient circoncis aucun du peuple qui naquit au
désert, en chemin, après être sortis d'Egypte;
6 Car les enfants d'Israël avaient marché par le désert qua-
rante ans, jusqu'à ce que tout le peuple des gens de guerre,
qui étaient sortis d'Egypte, et qui n'avaient point obéi à la
voix de l'Eternel, eût été consumé, l'Eternel ayant juré qu'il
ne leur laisserait point voir le pays que l'Eternel avait promis
avec serment à leurs pères de nous donner,
savoir, ce
pays
où coulent le lait et le miel;
7 Et il avait suscité, en leur place, leurs enfants, que Josué
circoncit, parce qu'ils étaient incirconcis; car on ne les avait
pas circoncis pendant le voyage.
8 Et quand on eut achevé de circoncire tout le peuple, ils
demeurèrent dans le même lieu au camp, jusqu'à ce qu'ils
fussent guéris.
9 Et l'Eternel dit à Josué: Aujourd'hui j'ai roulé de dessus
vous l'opprobre de l'Egypte. Et on nomma ce lieu Guilgal,
jusqu'à aujourd'hui.
10 Ainsi les enfants d'Israël campèrent à Guilgal, et ils célé-
brèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir,
aux campagnes de Jérico.
11 Et ils mangèrent du blé du pays, dès le lendemain de la
Pâque,
savoir
, des pains sans levain et du
grain
rôti, en ce
même jour.
12 Et la manne cessa dès le lendemain, après qu'ils eurent
mangé du blé du pays; et les enfants d'Israël n'eurent plus
de manne, mais ils mangèrent du crû de la terre de Canaan,
cette année-là.
13 Or, arriva, comme Josué était près de Jérico, qu'il leva
les yeux et regarda, et voici, un homme se tenait debout, vis-
à-vis de lui, qui avait son épée nue à la main; et Josué alla
vers lui, et lui dit:
Es-
tu des nôtres ou de nos ennemis?
14 Et il dit: Non, mais je
suis
le chef de l'armée de l'Eternel,
qui
suis venu présentement. Et Josué se jeta sur son visage
en terre, et se prosterna et lui dit: Qu'est-ce que mon Sei-
gneur dit à son serviteur?
15 Et le chef de l'armée de l'Eternel dit à Josué: Ote tes
souliers de tes pieds; car le lieu sur lequel tu te tiens est
saint. Et Josué le fit ainsi.
Josué 6
1 Or, Jérico était close et fermée avec soin, à cause des
enfants d'Israël; il n'y avait personne qui en sortit ni qui y
entrât.
2 Et l'Eternel dit à Josué: Regarde, j'ai livré entre tes mains
Jérico, et son roi,
et
ses hommes forts et vaillants.
3 Vous tous donc, les hommes de guerre, faites le tour de la
ville, en tournant une fois autour d'elle; tu feras ainsi pendant
six jours;
4 Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bélier devant
l'arche; mais au septième jour vous ferez le tour de la ville
sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors;
5 Et quand ils sonneront avec force avec le cor de bélier,
aussitôt que vous entendrez le son du cor, tout le peuple
jettera un grand cri de joie, et la muraille de la ville tombera
sous soi, et le peuple montera, chacun vis-à-vis de lui.
6 Josué donc, fils de Nun, appela les sacrificateurs, et leur
dit: Portez l'arche de l'alliance, et que sept sacrificateurs
prennent sept cors de bélier, devant l'arche de l'Eternel.
7 Il dit aussi au peuple: Passez, et faites le tour de la ville, et
que
tous
ceux qui seront armés passent devant l'arche de
l'Eternel.
8 Et quand Josué eut parlé au peuple, les sept sacrificateurs
qui portaient les sept cors de bélier devant l'Eternel, passè-
rent et sonnèrent de
leurs
cors, et l'arche de l'alliance de
l'Eternel les suivait.
9 Et ceux qui étaient armés allaient devant les sacrificateurs
qui sonnaient de
leurs
cors, mais l'arrière-garde suivait l'ar-
che; en marchant on sonnait des cors.
10 Or, Josué avait fait ce commandement au peuple, disant:
Vous ne jetterez point de cris de joie, et vous ne ferez point
entendre votre voix, et il ne sortira pas un seul mot de votre
bouche, jusqu'au jour que je vous dirai: Poussez des cris, de
joie; alors vous le ferez.
11 Ainsi il fit faire le tour de la ville à l'arche de l'Eternel, en
tournant tout autour une fois, et ils revinrent au camp, et ils y
logèrent.
12 Et Josué se leva de bon matin; et les sacrificateurs portè-
rent l'arche de l'Eternel;
13 Et les sept sacrificateurs qui portaient les sept cors de
bélier devant l'arche de l'Eternel, marchaient, et en allant ils
sonnaient des cors; et ceux qui étaient armés allaient devant
eux; puis l'arrière-garde suivait l'arche de l'Eternel; en mar-
chant on sonnait des cors.
14 Ainsi ils firent une fois le tour de la ville, le second jour, et
ils retournèrent au camp. Ils firent encore ainsi pendant six
jours.
15 Mais quand le septième jour fut venu, ils se levèrent de
bon matin, à l'aube du jour, et ils firent le tour de la ville de la
même manière sept fois; ce jour-là seulement ils firent le
tour de la ville sept ois;
16 Et à la septième fois, comme les sacrificateurs sonnaient
des cors, Josué dit au peuple: Poussez des cris de joie; car
l'Eternel vous a livré la ville;
146