les secourir; car l'Eternel va livrer au pillage les Philistins, qui
sont les restes de l'île de Caphtor.
5 Gaza est devenue chauve; Asçkélon est dans le silence,
avec le reste de leur vallée. Jusques à quand feras-tu des
incisions sur toi?
6 Ah! épée de l'Eternel, jusques à quand ne cesseras-tu
point? Rentre en ton fourreau, apaise-toi, et te tiens en re-
pos.
7 Comment cesserais-tu? L'Eternel lui a commandé; il l'a
assignée contre Asçkélon, et contre le rivage de la mer.
Jérémie 48
1 Pour
ce qui est de
Moab, l'Eternel des armées, le Dieu
d'Israël, a dit: Malheur à Nébo; car elle a été saccagée; Kir-
jath-hajim a été rendue honteuse, et a été prise; la ville forte
a été rendue honteuse et effrayée.
2 Moab ne se glorifiera plus de Hesçbon; car on a machiné
du mal contre elle,
et on a dit
: Venez, et exterminons-la,
qu'elle ne soit plus une nation. Toi aussi, Madmen, tu seras
détruite, et l'épée te poursuivra.
3
Il y a
un grand cri du côté de Horonajim,
le bruit
d'un pilla-
ge et d'une grande défaite.
4 Moab est brisé; on y a entendu le cri de ses petits
enfants
.
5 On montera par la montée de Luhith avec de grands
pleurs: les ennemis entendront dans la descente de Horona-
jim les cris de ceux qui auront été défaits.
6 Fuyez,
dira-t-on
, sauvez vos vies, et elles seront comme
des bruyères dans un désert.
7 Car, parce que tu as eu confiance en tes ouvrages et en
tes trésors, tu seras aussi prise; et Kémos sortira pour être
transporté, avec ses sacrificateurs et ses principaux.
8 Et celui qui fait le dégât entrera dans toutes les villes, et
pas une ville n'échappera; la vallée périra, et le plat pays
sera détruit, suivant ce que l'Eternel a dit.
9 Donnez des ailes à Moab; car il s'envolera certainement,
et ses villes seront réduites en désolation, sans
qu'il y ait
personne qui
y
habite.
10 Maudit
soit
celui qui fera l'œuvre de l'Eternel frauduleu-
sement; et maudit
soit
celui qui gardera son épée de répan-
dre le sang!
11 Moab a été à son aise depuis sa jeunesse, et a reposé
sur sa lie; il n'a point été vidé d'un vase dans un autre, et il
n'a point été transporté; aussi son goût
lui
est toujours de-
meuré, et son odeur ne s'est point changée.
12 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que
je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, et qui videront ses
vases, et mettront ses barils en pièces.
13 Et Moab sera honteux à cause de Kémos, comme la
maison d'Israël est devenue honteuse à cause de Beth-el,
qui était sa confiance.
14 Comment dites-vous: Nous
sommes
forts et vaillants
dans le combat?
15 Moab est saccagé, et chacune de ses villes s'en est allée
en fumée, et l'élite de ses jeunes gens est descendue pour
être égorgée, dit le roi, duquel le nom
est
l'Eternel des ar-
mées.
16 La calamité de Moab
est
prochaine, et son mal s'avance
à grands pas.
17
Vous
tous qui êtes autour de lui, soyez émus de compas-
sion; et
vous
tous qui connaissez son nom, dites: Comment
ce sceptre si fort, ce bâton de gloire a-t-il été rompu?
18 Toi, qui demeures chez la fille de Dibon, descends de ta
gloire, et t'assieds dans un lieu de sécheresse; celui qui a
ravagé Moab est monté contre toi,
et
a détruit tes forteres-
ses.
19 Habitante de Haroher, tiens-toi sur le chemin, et regarde;
interroge celui qui s'enfuit, et celle qui s'est échappée;
et
dis
-
lui
: Qu'est-il arrivé?
20 Moab est rendu honteux; car il a été mis en pièces; hur-
lez et criez: publiez sur l'Arnon, que Moab a été saccagé,
21 Et que la punition est venue sur le plat pays, sur Holon, et
sur Jathsa, et sur Méphahat,
22 Et sur Dibon, et sur Nébo, et sur Beth-diblathajim,
23 Et sur Kirjath-hajim, et sur Beth-gamul, et sur Beth-
méhon.
24 Et sur Kérijoth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du
pays de Moab, éloignées et prochaines.
25 La corne de Moab a été retranchée, et son bras a été
brisé, dit l'Eternel.
26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Eternel. Moab se
roulera dans son vomissement, et on se moquera aussi de
lui.
27 Car ne t'es-tu pas moqué d'Israël? A-t-il été surpris parmi
les larrons? qu'à chaque fois que tu as parlé de lui, tu en as
tressailli de joie.
28 Habitants de Moab, quittez les villes, et demeurez dans
les rochers, et soyez comme une colombe qui fait son nid
aux côtés de l'ouverture d'une caverne.
29 Nous avons appris l'orgueil de Moab le très orgueilleux,
son arrogance, son orgueil, sa fierté, et son cœur altier.
30 J'ai connu, dit l'Eternel, sa fureur; mais
il
n'
en sera
pas
ainsi!
j'ai connu
ses mensonges, mais ils n'ont rien de ferme.
31 Je hurlerai donc à cause de Moab, je crierai à cause de
Moab tout entier; on gémira sur ceux de Kir-hérès.
32 O vignoble de Sibmah, je pleurerai sur toi, comme j'ai
pleuré Jahzer; tes provins ont passé au delà de la mer, ils y
ont atteint jusqu'à la mer de Jahzer; celui qui ravage s'est
jeté sur tes fruits d'été et sur ta vendange.
33 L'allégresse aussi et la joie se retireront du champ fertile
et du pays de Moab; et je ferai cesser le vin des cuves. On
n'y foulera plus en chantant, et le chant de la vendange n'y
retentira plus.
34 A cause du cri de Hesçbon,
qui est parvenu
jusqu'à Elha-
lé, ils ont jeté leurs cris, jusqu'à Jahats, comme une génisse
de trois ans:
même
depuis Tsohar jusqu'à Horonajim; car
aussi les eaux de Nimrim seront désolées.
35 Et je ferai, dit l'Eternel, qu'il n'y aura plus personne en
Moab qui offre sur les hauts lieux, ni personne qui fasse des
encensements à ses dieux.
36 C'est pourquoi mon cœur fera du bruit pour Moab, com-
me des flûtes; mon cœur fera du bruit comme des flûtes sur
ceux de Kir-hérès; parce que
toute
l'abondance de ce qu'il
avait acquis est périe.
37 Car toute tête sera pelée, et toute barbe sera rasée
et il y
aura
des incisions sur toutes les mains, et des sacs sur les
reins.
38 Il n'
y aura
que deuil sur tous les toits de Moab, et dans
ses places, parce que j'aurai brisé Moab, comme un vase
qui
ne plaît pas, dit l'Eternel.
39 Hurlez,
et dites
: Comment a-t-il été brisé? Comment
Moab a-t-il tourné le dos
tout
honteux? Car Moab sera en
moquerie et en effroi à tous ceux qui sont autour de lui.
40 Car ainsi a dit l'Eternel: Voici,
l'ennemi
volera comme un
aigle, et il étendra ses ailes sur Moab.
41 Kérijoth a été prise, et les forteresses ont été saisies, et
le cœur des hommes forts de Moab sera en ce jour-là com-
me le cœur d'une femme qui est en travail.
42 Et Moab sera exterminé, tellement qu'il ne sera plus peu-
ple, parce qu'il s'est élevé contre l'Eternel.
43 Habitant de Moab, la frayeur, la fosse et le piège
sont
sur
toi, dit l'Eternel:
44 Celui qui s'enfuira dans la frayeur tombera dans la fosse;
et celui qui remontera de la fosse sera pris au piège; car je
ferai venir sur lui,
savoir
, sur Moab, l'année de leur punition,
dit l'Eternel.
45 Ils se sont arrêtés à l'ombre de Hesçbon, voulant éviter la
force; mais le feu est sorti de Hesçbon, et la flamme du mi-
462