8 Un autre de ses disciples,
savoir
André, frère de Simon
Pierre, lui dit:
9 Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux
poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?
10 Alors Jésus dit: Faites asseoir ces gens; et il y avait
beaucoup d'herbe dans ce lieu-là. Ces gens s'assirent donc,
au nombre d'environ cinq mille.
11 Et
Jésus
prit les pains et, ayant rendu grâces, il les distri-
bua à ses disciples, et ses disciples, à ceux qui étaient as-
sis; et
il leur donna
de même des poissons, autant qu'ils en
voulurent.
12 Après qu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ra-
massez les morceaux qui sont restés, afin que rien ne se
perde.
13 Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers
des morceaux des cinq pains d'orge, qui étaient restés à
ceux qui
en
avaient mangé.
14 Et ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait,
disaient: Celui-ci est véritablement le prophète qui devait
venir au monde.
15 Mais Jésus ayant connu qu'ils allaient venir pour l'enle-
ver, afin de le faire roi, se retira encore seul sur la montagne.
16 Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au
bord de la mer.
17 Et étant entrés dans une barque, ils voulaient passer la
mer pour aller à Capernaüm; il faisait déjà obscur, et Jésus
n'était pas encore venu à eux.
18 Et la mer élevait ses vagues par un grand vent qui souf-
flait.
19 Mais quand ils eurent ramé environ vingt-cinq ou trente
stades, ils virent Jésus qui marchait sur la mer, et qui était
près de la barque; et ils eurent peur.
20 Mais il leur dit: C'est moi: n'ayez point de peur.
21 Ils le reçurent donc avec plaisir dans la barque, et in-
continent la barque aborda au lieu où ils allaient.
22 Le lendemain, la troupe qui était demeurée de l'autre côté
de la mer, voyant qu'il n'y avait point eu là d'autre barque
que celle dans laquelle ses disciples étaient entrés, que
Jésus n'y était point entré avec eux, et que ses disciples s'en
étaient allés seuls;
23 (Mais il était arrivé d'autres barques de Tibériade près du
lieu où ils avaient mangé le pain, après que le Seigneur eut
rendu grâces);
24 Cette troupe donc voyant que Jésus n'était point là, ni ses
disciples, ils entrèrent dans les barques, et allèrent à Caper-
naüm, chercher Jésus.
25 Et l'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui dirent:
Maître, quand es-tu arrivé ici?
26 Jésus leur répondit et leur dit: En vérité, en vérité je vous
le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des
miracles, mais parce que vous avez mangé des pains, et
que vous avez été rassasiés.
27 Travaillez pour avoir, non la nourriture qui périt, mais
celle qui demeure jusqu'à la vie éternelle, et que le Fils de
l'homme vous donnera; car le Père
qui est
Dieu, l'a marqué
de son sceau.
28 Ils lui dirent: Que ferons-nous pour faire les œuvres de
Dieu?
29 Jésus leur répondit: C'est ici l'œuvre de Dieu, que vous
croyiez en celui qu'il a envoyé.
30 Alors ils lui dirent: Quel miracle fais-tu donc, afin que
nous le voyions, et que nous croyions en toi? Quelle œuvre
fais-tu?
31 Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon qu'il
est écrit: Il leur a donné à manger le pain du ciel.
32 Et Jésus leur dit: En vérité, en vérité je vous le dis, Moïse
ne vous a point donné le pain du ciel; mais mon Père vous
donne le vrai pain du ciel.
33 Car le pain de Dieu est celui qui est descendu du ciel, et
qui donne la vie au monde.
34 Ils lui dirent: Seigneur, donne-nous toujours de ce pain-là.
35 Et Jésus leur dit: Je suis le pain de vie; celui qui vient à
moi n'aura point de faim, et celui qui croit en moi n'aura ja-
mais soif.
36 Mais je vous l'ai déjà dit, que vous m'avez vu, et
cepen-
dant
vous ne croyez point.
37 Tout ce que le Père me donne viendra à moi, et je ne
mettrai point dehors celui qui viendra à moi.
38 Car je suis descendu du ciel, pour faire, non ma volonté,
mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
39 Et c'est ici la volonté du Père, qui m'a envoyé, que je ne
perde aucun de ceux qu'il m'a donnés, mais que je les res-
suscite au dernier jour.
40 C'est ici la volonté de celui qui m'a envoyé, que qui-
conque contemple le Fils et croit en lui, ait la vie éternelle, et
je le ressusciterai au dernier jour.
41 Mais les Juifs murmuraient contre lui de ce qu'il avait dit:
Je suis le pain descendu du ciel.
42 Et ils disaient: N'est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph,
dont nous connaissons le père et la mère? Comment dit-il:
Je suis descendu du ciel?
43 Jésus leur répondit: Ne murmurez point entre vous.
44 Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé
ne l'attire; et je le ressusciterai au dernier jour.
45 Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés
de Dieu. Quiconque donc a écouté le Père et a été instruit
par lui, vient à moi.
46 Ce n'est pas que personne ait vu le Père, si ce n'est celui
qui vient de Dieu; c'est lui qui a vu le Père.
47 En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi a
la vie éternelle.
48 Je suis le pain de vie.
49 Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont
morts.
50 C'est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui
qui en mange ne meure point.
51 Je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel; si quel-
qu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que
je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du
monde.
52 Les Juifs donc disputaient entre eux, disant: Comment
cet homme peut-il nous donner sa chair à manger?
53 Jésus leur dit: En vérité, en vérité je vous le dis: Si vous
ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez
son sang, vous n'aurez point la vie en vous-mêmes.
54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, a la vie
éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
55 Car ma chair est véritablement une nourriture, et mon
sang est véritablement un breuvage.
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, demeure
en moi, et moi en lui.
57 Comme le Père, qui est vivant, m'a envoyé, et que je vis
par le Père, ainsi celui qui me mangera vivra par moi.
58 C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas
comme de la manne que vos pères ont mangée, et ils sont
morts; celui qui mangera ce pain vivra éternellement.
59
Jésus
dit ces choses, enseignant dans la synagogue à
Capernaüm.
60 Plusieurs de ses disciples l'ayant ouï, dirent
entre eux
:
Cette parole est dure; qui peut l'écouter?
61 Mais Jésus, connaissant en lui-même que ses disciples
murmuraient de cela, leur dit: Ceci vous scandalise-t-il?
62
Que sera-ce
donc si vous voyez le Fils de l'homme mon-
ter où il était auparavant?
63 C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paro-
les que je vous dis sont esprit et vie.
611