3 Et je me tiendrai auprès de mon père, et je sortirai dans le
champ où tu
seras
; car je parlerai de toi à mon père, et si je
découvre quelque chose, je te le ferai savoir.
4 Jonathan donc parla favorablement de David à Saül son
père, et lui dit: Que le roi ne pèche point contre David son
serviteur; car il n'a point péché contre toi; et même ce qu'il a
fait t'
est
fort avantageux;
5 Car il a exposé sa vie, et il a frappé le Philistin, et l'Eternel
a accordé une grande délivrance à tout Israël; tu
l'
as vu et tu
t'
en
es réjoui; pourquoi donc pécherais-tu contre le sang
innocent, en faisant mourir David sans cause?
6 Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan, et jura,
disant
Par le Dieu vivant, il ne mourra pas.
7 Alors Jonathan appela David, et lui récita toutes ces cho-
ses. Et Jonathan. amena David à Saül, et il fut à son service
comme auparavant.
8 Et la guerre recommença, et David sortit et combattit
contre les Philistins, et en fit un si grand carnage qu'ils s'en-
fuirent de devant lui.
9 Mais le mauvais esprit,
envoyé
de l'Eternel, fut sur Saül,
comme il était assis dans sa maison, ayant sa hallebarde à
la main; et David jouait de sa main
d'un instrument
;
10 Et Saül cherchait à frapper David, avec la hallebarde
jusqu'à la paroi; mais il se détourna de devant Saül, qui
frappa la paroi de la hallebarde; et David s'enfuit, et échappa
cette nuit-là.
11 Mais Saül envoya des gens vers la maison de David,
pour le garder et le faire mourir le matin; ce que Mical, fem-
me de David, lui apprit, disant: Si tu ne te sauves cette nuit,
demain on va te faire mourir.
12 Et Mical fit descendre David par une fenêtre, et il s'en
alla, et s'enfuit, et échappa.
13 Ensuite Mical prit un marmouset et
le
mit au lit, et mit à
son chevet de gros
poils
de chèvre, et
le
couvrit d'un habit;
14 Et quand Saül envoya des gens pour prendre David, elle
dit: Il
est
malade.
15 Saül envoya
encore
des gens pour prendre David, disant:
Apportez-le-moi dans
son
lit, afin que je le fasse mourir.
16 Ces gens donc vinrent, et voici, un marmouset
était
au lit,
et de gros
poils
de chèvre à son chevet.
17 Et Saül dit à Mical: Pourquoi m'as-tu ainsi trompé, et as-
tu laissé aller mon ennemi, de sorte qu'il est échappé? Et
Mical répondit à Saül: Il m'a dit: Laisse-moi aller, pourquoi te
tuerais-je?
18 Ainsi David s'enfuit, et échappa et s'en vint vers Samuel
à Rama, et lui apprit tout ce que Saül lui avait fait. Puis il
s'en alla avec Samuel, et ils demeurèrent à Najoth.
19 Et on le rapporta à Saül, en
lui
disant: Voilà David
qui, est
à Najoth, en Rama.
20 Alors Saül envoya des gens pour prendre David, et ils
virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, et
Samuel se tenait
là
, qui présidait sur eux; et l'Esprit de Dieu
vint sur les gens envoyés par Saül, et ils prophétisèrent
aussi.
21 Et quand on l'eut rapporté à Saül, il envoya d'autres gens
qui prophétisèrent aussi. Et Saül continua d'envoyer des
messagers, pour la troisième fois, qui prophétisèrent aussi.
22 Et lui-même aussi alla à Rama, et vint jusqu'à la grande
fosse qui
est
à Scécu, et s'informa, disant: Où
sont
Samuel
et David? Et
on lui
répondit:
Les
voilà à Najoth, en Rama.
23 Et il s'en alla à Najoth, en Rama, et l'Esprit de Dieu fut
aussi sur lui-même, et continuant son chemin, il prophétisa
aussi
, jusqu'à ce qu'il fût venu à Najoth, en Rama;
24 Il se dépouilla même de ses vêtements, et prophétisa lui-
même en la présence de Samuel, et se jeta par terre, ayant
quitté ses habits de dessus, tout ce jour-là et toute la nuit.
C'est pourquoi on dit: Saül
est-
il donc aussi entre les prophè-
tes?
1 Samuel 20
1 David s'enfuyant de Najoth,
qui est
en Rama, s'en vint
trouver
Jonathan, et dit en sa présence: Qu'ai-je fait, quelle
est
mon iniquité, et quel
est
mon péché devant ton père, qu'il
cherche ma vie?
2 Et il lui dit: A Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici,
mon père ne fait aucune chose, ni grande ni petite, qu'il ne
me la communique, et pourquoi mon père me cacherait-il
cela? Cela
n'est
pas.
3 Alors David jurant, dit encore: Ton père sait certainement
que je suis dans tes bonnes grâces, et il aura dit: Que Jona-
than ne sache rien de ceci, de peur qu'il n'en soit affligé.
Ainsi, certainement,
comme
l'Eternel est vivant, et
comme
ton âme vit,
il n'y a
qu'un pas entre moi et la mort.
4 Alors Jonathan dit à David: Que désires-tu que je fasse? et
je te
le
ferai.
5 Et David dit à Jonathan: Voici,
c'est
demain la nouvelle
lune, et j'ai accoutumé de m'asseoir auprès du roi pour
manger; laisse-moi donc aller, et je me cacherai aux champs
jusqu'au soir du troisième
jour
.
6 Si ton père vient à demander où je suis, tu lui répondras:
On m'a demandé instamment que David allât en diligence à
Bethléhem sa ville, parce que toute sa famille fait un sacrifi-
ce solennel.
7 Si alors il dit: A la bonne heure, en ce cas tout va bien pour
ton serviteur; mais s'il se met fort en colère, sache que sa
malice est venue à son comble.
8 Fais donc cette grâce à ton serviteur, puisque tu as fait
entrer ton serviteur en alliance avec toi
au nom
de l'Eternel,
que s'il y a
quelque
iniquité en moi, fais-moi mourir toi-
même; car pourquoi me mènerais-tu à ton père?
9 Et Jonathan lui dit: Dieu te garde de ce malheur; car si je
puis connaître, en quelque sorte, que la malice de mon père
soit venue à
son
comble, pour être déchargée sur toi, ne te
le ferai-je point savoir?
10 Et David répondit à Jonathan: Qui me fera savoir ce que
ton père t'aura répondu de fâcheux?
11 Et Jonathan dit à David: Viens, et sortons aux champs. Et
ils sortirent eux deux aux champs.
12 Alors Jonathan dit à David: O Eternel, Dieu d'Israël,
quand j'aurai sondé mon père demain, environ cette heure,
ou
après-demain, et qu'il y aura du bien pour David, si alors
je n'envoie vers toi, et si je ne te le fais savoir,
13 Que l'Eternel traite Jonathan à la dernière rigueur. Que si
mon père veut te
faire
quelque mal, je te
le
ferai savoir aus-
si, et je te laisserai aller, et tu t'en iras en paix, et l'Eternel
sera avec toi comme il a été avec mon père.
14 Mais aussi, si je suis encore vivant, n'auras-tu pas pour
moi cette bonté
que
l'Eternel
demande
, afin que je ne meure
point.
15 En sorte que tu ne retires point ta bonté de ma maison, à
jamais, non pas même quand l'Eternel aura retranché tous
les ennemis de David de dessus la terre.
16 Et Jonathan traita
alliance
avec la maison de David,
et
dit: Que l'Eternel
le
redemande de la main de ceux qui se-
ront ennemis de David.
17 Et Jonathan fit encore jurer David par l'amour qu'il lui
portait; car il l'aimait autant que son âme.
18 Et Jonathan lui dit:
C'est
demain la nouvelle lune, et on
s'enquerra de toi; car ta place sera vide;
19 Or, ayant attendu jusqu'au troisième soir, tu descendras
en diligence, et tu viendras dans un lieu où tu te cacheras,
au jour de cette affaire, et tu demeureras auprès de la pierre
d'Ezel;
20 Et je tirerai trois flèches à côté
d'elle
, comme si je tirais à
quelque but;
21 Et voici j'enverrai un serviteur,
et je lui
dirai: Va, trouve les
flèches. Si je dis au garçon en termes exprès: Voici, les
191