18 Alors tout le peuple du pays entra dans la maison de
Bahal, et ils la démolirent avec ses autels, et ils brisèrent
entièrement ses images; ils tuèrent aussi Mattam, sacrifica-
teur de Bahal, devant les autels. Et le sacrificateur ordonna
des gardes dans la maison de l'Eternel.
19 Et il prit les centeniers, les capitaines, les archers et tout
le peuple du pays, qui firent descendre le roi de la maison de
l'Eternel, et ils entrèrent dans la maison du roi par le chemin
de la porte des archers; et il s'assit sur le trône des rois.
20 Et tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut en re-
pos, quoiqu'on eût mis à mort Hathalie par l'épée dans la
maison du roi.
21 Joas
était
âgé de sept ans quand il commença à régner.
2 Rois 12
1 La septième année de Jéhu, Joas commença à régner, et
il régna quarante ans à Jérusalem; sa mère s'appelait Tsibja,
et
elle
était
de Béer-scébah.
2 Joas fit ce qui est droit devant l'Eternel, tout le temps que
Jéhojadah le sacrificateur l'instruisit.
3 Toutefois les hauts lieux ne furent point ôtés; le peuple
sacrifiait encore et faisait des encensements dans les hauts
lieux.
4 Et Joas dit aux sacrificateurs: Pour ce qui est de tout l'ar-
gent consacré, qu'on apporte dans la maison de l'Eternel,
soit
l'argent de
tout
homme qui passe par le dénombrement,
soit l'argent des personnes selon l'estimation qu'en fait le
sacrificateur,
soit
tout l'argent que chacun apporte volontai-
rement dans la maison de l'Eternel;
5 Que les sacrificateurs le prennent par-devers eux, chacun
de celui qu'il connaît, et qu'ils en réparent ce qui est à répa-
rer au temple, partout où l'on trouvera quelque chose à répa-
rer.
6 Mais il arriva que la vingt et troisième année du roi Joas,
les sacrificateurs n'avaient point encore réparé ce qui était à
réparer au temple,
7 Et le roi Joas appela le grand sacrificateur Jéhojadah, et
les sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi n'avez-vous pas répa-
ré ce qui était à réparer au temple? Maintenant donc, ne
prenez plus d'argent de ceux que vous connaissez; mais
laissez-le pour ce qui est à réparer au temple.
8 Et les sacrificateurs consentirent de ne prendre plus l'ar-
gent du peuple, et de ne pas
être chargés de
réparer ce qui
était à réparer au temple.
9 Mais le sacrificateur Jéhojadah prit un coffre, et fit une
ouverture à son couvercle, et le mit auprès de l'autel à main
droite, à l'endroit par lequel on entrait dans la maison de
l'Eternel; et les sacrificateurs qui gardaient les vaisseaux,
mettaient là tout l'argent qu'on apportait à la maison de
l'Eternel.
10 Et dès qu'ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent au
coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand sacrifica-
teur, et ils mettaient l'argent qui se trouvait dans la maison
de l'Eternel dans les sacs; puis ils le comptaient.
11 Et ils délivraient cet argent bien compté entre les mains
de ceux qui avaient la charge de l'ouvrage, qui étaient com-
mis sur la maison de l'Eternel, lesquels le distribuaient aux
charpentiers et aux architectes qui réparaient la maison de
l'Eternel;
12 Et aux maçons, et aux tailleurs de pierres, pour acheter
du bois et des pierres de taille pour réparer ce qui était à
réparer dans la maison de l'Eternel, et tout ce qu'il fallait
employer pour la réparation du temple.
13 Au reste, de cet argent qu'on apportait dans la maison de
l'Eternel, on n'en faisait point de coupes d'argent pour la
maison de l'Eternel, ni de serpes, ni de bassins, ni de trom-
pettes, ni aucun autre ustensile d'or ou d'argent;
14 Mais on le distribuait à ceux qui avaient la charge de
l'ouvrage, lesquels en réparaient la maison de l'Eternel;
15 Et on ne faisait point rendre compte à ceux entre les
mains de qui on avait délivré cet argent, pour le distribuer à
ceux qui travaillaient; car ils
le
faisaient fidèlement.
16 L'argent des sacrifices pour les délits, et l'argent des
sacrifices pour les péchés n'étaient point apporté dans la
maison de l'Eternel,
car
il appartenait aux sacrificateurs.
17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et fit la guerre contre
Gath, et la prit; après cela, Hazaël tourna le visage pour
monter contre Jérusalem.
18 Mais Joas, roi de Juda, prit tout ce qui était consacré, que
Josaphat, Joram, et Achazia ses pères, roi de Juda, avaient
consacré, et tout ce que lui-même avait consacré, et tout l'or
qui se trouva dans les trésors de la maison de l'Eternel et de
la maison du roi, et il l'envoya à Hazaël, roi de Syrie, qui se
retira de Jérusalem.
19 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu'il a fait, n'
est-il
pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?
20 Or, ses serviteurs se soulevèrent, et se liguèrent, et tuè-
rent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de
Silla.
21 Jozacar, fils de Scimhath, et Jozabad, fils de Sçomer, ses
serviteurs, le tuèrent, et il mourut; et on l'ensevelit avec ses
pères dans la ville de David; et Amasias son fils régna en sa
place.
2 Rois 13
1 La vingt et troisième année de Joas, fils d'Achazia, roi de
Juda, Joachaz, fils de Jéhu, commença à régner sur Israël à
Samarie;
il régna
dix-sept ans.
2 Et il fit ce qui est mauvais devant l'Eternel; car il suivit les
péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait
pécher Israël,
et
il ne s'en retira point.
3 Et la colère de l'Eternel s'alluma contre Israël, et il les livra
entre les mains de Hazaël, roi de Syrie, et entre les mains
de Ben-Hadad, fils de Hazaël, pendant tout ce temps-là.
4 Mais Joachaz supplia l'Eternel, et l'Eternel l'exauça; car il
vit l'oppression d'Israël, parce que le roi de Syrie les oppri-
mait.
5 L'Eternel donc donna un libérateur à Israël, et ils sortirent
de dessous la puissance des Syriens; ainsi les enfants
d'Israël habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.
6 Toutefois, il ne se détournèrent point des péchés de la
maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël;
mais ils y marchèrent, et même le bocage subsista à Sama-
rie;
7 Bien que
Dieu
n'eût laissé du peuple à Joachaz que cin-
quante hommes de cheval, dix chariots et dix mille hommes
de pied, et que le roi de Syrie les eût détruits, et les eût ren-
dus
menus
comme la poudre qu'on foule
dans l'aire
.
8 Le reste des actions de Joachaz, tout ce qu'il a fait, et ses
exploits, ne
sont-
ils pas écrits au livre des Chroniques des
rois d'Israël?
9 Ainsi Joachaz s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit
à Samarie, et Joas son fils régna en sa place.
10 La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils
de Joachaz, commença à régner sur Israël à Samarie,
et il
régna
seize ans.
11 Il fit ce qui est mauvais devant l'Eternel, et il ne se dé-
tourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par
lesquels il avait fait pécher. Israël; mais il y marcha.
12 Le reste des actions de Joas, tout ce qu'il fit, et la valeur
avec laquelle il combattit contre Amasias, roi de Juda,
ces
choses ne sont-
elles pas écrites au livre des Chroniques des
rois d'Israël?
244