Page 247 - Bible Ostervald 1877

Version HTML de base

9 Et le roi d'Assyrie fit ce qu'il souhaitait, et monta à Damas,
et la prit, et en transporta le peuple à Kir; et il fit mourir Ret-
sin.
10 Alors le roi Achaz s'en alla au-devant de Tiglath-Piléser,
roi d'Assyrie, à Damas, et le roi Achaz ayant vu l'autel qui
était
à Damas, envoya à Urie le sacrificateur, le dessin et le
modèle de cet autel, selon toute sa figure.
11 Et Urie le sacrificateur bâtit un autel, suivant tout ce que
le roi Achaz avait mandé de Damas; Urie le sacrificateur le
fit ainsi, en attendant que le roi fût revenu de Damas.
12 Et quand le roi Achaz fut revenu de Damas, et qu'il eut vu
l'autel, il s'en approcha, et fit offrir sur cet autel;
13 Et il fit fumer son holocauste, et son sacrifice, et il versa
des aspersions, et répandit le sang de ses sacrifices de
prospérités sur cet autel-là.
14 Et pour ce qui est de l'autel d'airain qui
était
devant
l'Eternel, il le transporta de devant la maison, en sorte qu'il
ne fût point entre
son
autel et la maison de l'Eternel; et il le
mit à côté de cet autel-là, vers le septentrion.
15 Et le roi Achaz donna ce commandement à Urie le sacri-
ficateur, disant: Fais fumer l'holocauste du matin, et l'obla-
tion du soir, l'holocauste du roi, et son gâteau, l'holocauste
de tout le peuple du pays, leurs gâteau et leurs aspersions
sur le grand autel, et répands tout le sang des holocaustes
et tout le sang des sacrifices sur cet autel; mais l'autel d'ai-
rain sera pour moi, afin d'y consulter
le Seigneur
.
16 Et Urie le sacrificateur fit tout ce que le roi Achaz lui avait
commandé.
17 Le roi Achaz retrancha aussi les soutiens qui étaient
autour des soubassements, et il ôta les cuviers de dessus,
et il fit ôter la mer de dessus les bœufs d'airain qui
étaient
dessous, et il la mit sur un pavé de pierre.
18 Il ôta aussi de la maison de l'Eternel, le couvert du Sab-
bat qu'on avait bâti au temple, et l'entrée du roi qui
était
en
dehors, à cause du roi des Assyriens.
19 Le reste des actions qu'Achaz a faites,
n'est-il
pas écrit
au livre des Chroniques des rois de Juda?
20 Puis Achaz s'endormit avec ses pères, et fut enseveli
avec eux dans la ville de David; et Ezéchias son fils régna
en sa place.
2 Rois 17
1 La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Hosée, fils d'Ela,
commença à régner à Samarie, sur Israël,
et il régna
neuf
ans.
2 Et il fit ce qui est mauvais devant l'Eternel; non pas toute-
fois comme les rois d'Israël qui avaient été avant lui.
3 Sçalmanéeser, roi des Assyriens, monta contre lui, et Ho-
sée lui fut assujetti, et il lui envoyait un tribut.
4 Mais le roi des Assyriens découvrit une conspiration
qu'Hosée faisait; parce qu'il avait envoyé des députés vers
So, roi d'Egypte, et qu'il n'envoyait plus le tribut tous les ans
au roi d'Assyrie; et le roi des Assyriens l'enferma et le lia
dans une prison.
5 Le roi des Assyriens monta donc par tout le pays, et il
monta à Samarie, et l'assiégea pendant trois ans.
6 La neuvième année d'Hosée, le roi des Assyriens prit Sa-
marie, et il transporta les Israélites en Assyrie, et les fit habi-
ter à Halah, et dans Habor sur le fleuve de Gozan, et dans
les villes des Mèdes.
7 Car il était arrivé que les enfants d'Israël avaient péché
contre l'Eternel leur Dieu, qui les avait fait monter hors du
pays d'Egypte, de dessous la main de Pharaon, roi d'Egypte,
et qu'ils avaient révéré d'autres dieux,
8 Et qu'ils avaient suivi les coutumes des nations que l'Eter-
nel avait chassées de devant les enfants d'Israël, et des rois
d'Israël qui les avaient établies.
9 Et les enfants d'Israël avaient caché les choses
qu'ils fai-
saient
, qui n'
étaient
point droites devant l'Eternel leur Dieu,
et ils s'étaient bâti des hauts lieux par toutes leurs villes,
depuis la tour des gardes jusqu'aux villes fortes.
10 Et ils s'étaient dressé des statues, et
il avaient planté
des
bocages sur toutes les hautes collines et sous tout arbre
feuillu;
11 Et ils avaient fait là des encensements dans tous les
hauts lieux, à l'imitation des nations que l'Eternel avait chas-
sées de devant eux; et ils avaient fait de méchantes actions,
pour irriter l'Eternel;
12 Et ils avaient servi les dieux infâmes, desquels l'Eternel
leur avait dit: Vous ne ferez point cela.
13 Et l'Eternel avait sommé Israël et Juda par tous les pro-
phètes
et par
tous les voyants, leur disant: Détournez-vous
de toutes vos méchantes voies; convertissez-vous et gardez
mes commandements et mes statuts, selon toute la loi que
j'ai commandée à vos pères, et que je vous ai envoyée par
mes serviteurs les prophètes.
14 Mais ils n'écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, com-
me leurs pères
avaient roidi
leur cou, lesquels n'avaient
point cru à l'Eternel leur Dieu.
15 Et ils méprisèrent ses statuts et l'alliance qu'il avait traitée
avec leurs pères, et ses témoignages par lesquels ils les
avaient sommés; et ils marchèrent après la vanité; ils furent
aussi vains; ils imitèrent les nations qui
étaient
autour d'eux,
bien que l'Eternel eût défendu de faire comme elles.
16 Et ayant abandonné tous les commandements de l'Eter-
nel leur Dieu, ils se firent des images de fonte,
savoir
, deux
veaux; ils se firent aussi des bocages, ils se prosternèrent
devant toute l'armée des cieux, et ils servirent Bahal.
17 Ils firent aussi passer leurs fils et leurs filles par le feu, ils
s'adonnèrent aux divinations et aux enchantements, et ils se
vendirent pour faire ce qui déplaît à l'Eternel, afin de l'irriter.
18 Et l'Eternel s'irrita contre Israël, et il les rejeta, et il ne
demeura rien de reste que la seule tribu de Juda.
19 Juda même ne garda point les commandements de
l'Eternel son Dieu; mais ils marchèrent dans les ordonnan-
ces qu'Israël avait établies.
20 C'est pourquoi l'Eternel rejeta toute la race d'Israël, et il
les affligea et les livra entre les mains de ceux qui les pil-
laient, jusqu'a ce qu'il les eût rejetés de devant sa face.
21 Car Israël fit schisme d'avec la maison de David, et ils
établirent roi Jéroboam, fils de Nébat, lequel Jéroboam dé-
baucha Israël, afin qu'il ne suivit plus l'Eternel; et il leur fit
commettre un grand péché.
22 Et les enfants d'Israël marchèrent dans tous les péchés
que Jéroboam avait faits, et ils ne s'en retirèrent point,
23 Jusqu'a ce que l'Eternel les rejeta de devant lui, selon
qu'il en avait parlé par tous ses serviteurs les prophètes; et
Israël fut transporté de dessus sa terre en Assyrie,
où il est
demeuré
jusqu'à ce jour.
24 Et le roi des Assyriens fit venir des de Babel, de devers
Cuth, de Hava, Hamath, et de Sépharvajim, et il les fit habi-
ter dans les villes de Samarie, en la place des enfants
d'Israël; et ils possédèrent Samarie, et habitèrent dans ses
villes.
25 Or, arriva qu'au commencement qu'ils habitèrent là, ils ne
servaient pas l'Eternel, et l'Eternel envoya contre eux des
lions qui les tuaient.
26 Et on dit au roi des Assyriens: Les nations que tu as
transportées et fait habiter dans les villes de Samarie, ne
savent pas la manière de servir le Dieu du pays; c'est pour-
quoi il a envoyé des lions, et voila,
les lions
les tuent, parce
qu'ils ne savent pas la manière de servir le Dieu du pays.
27 Alors le roi des Assyriens fit ce commandement, et dit:
Faites aller là quelqu'un de ces sacrificateurs que vous avez
amenés captifs, et qu'on aille, et qu'on demeure là, et qu'il
enseigne la manière de servir le Dieu du pays.
247