se cuit
sur la plaque, pour ce qui est rissolé, et pour la petite
et la grande mesure;
30 Et pour se présenter tous les matins et tous les soirs, afin
de célébrer et de louer l'Eternel;
31 Et d'offrir tous les holocaustes qu'il fallait offrir à l'Eternel
dans les sabbats, dans les nouvelles lunes, et dans les fêtes
solennelles, continuellement devant l'Eternel, selon le nom-
bre qui avait été prescrit;
32 Et afin qu'ils fissent la garde du tabernacle d'assignation,
la garde du sanctuaire, et la garde des descendants d'Aaron
leurs frères, pour le service de la maison de l'Eternel.
1 Chroniques 24
1 Pour ce qui est des descendants d'Aaron,
ce sont ici
leurs
départements. Les fils d'Aaron
furent
Nadab, Abihu, Eléazar
et Ithamar.
2 Mais Nadab et Abihu moururent en la présence de leur
père, et ils n'eurent point d'enfants; et Eléazar et Ithamar
exercèrent la sacrificature.
3 David les distribua donc,
savoir
, Tsadok d'entre les des-
cendants d'Eléazar, et Ahimélec d'entre les descendants
d'Ithamar, pour leurs charges, dans le service qu'ils avaient
à faire.
4 Et on trouva un beaucoup plus grand nombre des descen-
dants d'Eléazar, pour être chefs de famille, que des descen-
dants d'Ithamar, quand on les distribua,
savoir
, des descen-
dants d'Eléazar seize chefs, selon
leurs
familles; et huit des
descendants d'Ithamar, selon
leurs
familles,
5 Et on fit leurs départements par sort, les entremêlant les
uns parmi les autres. Car les gouverneurs du sanctuaire et
les gouverneurs
de la maison
de Dieu furent
tirés
, tant des
descendants d'Eléazar, que des descendants d'Ithamar.
6 Et Scémahja, fils de Nathanaël scribe,
qui était
de la tribu
de Lévi, les mit par écrit en la présence du roi, des princi-
paux
du peuple
, de Tsadok le sacrificateur, d'Ahimélec, fils
d'Abiathar, et des chefs des pères
de famille
des sacrifica-
teurs et Lévites;
le chef
d'une maison de père se tirait pour
Eléazar, et celui qui était tiré
après
, se tirait pour Ithamar.
7 Le premier sort donc échut à Jéhojarib, le second à Jédah-
ja,
8 Le troisième à Harim, le quatrième à Séhorim,
9 Le cinquième à Malkija, le sixième à Mijamin,
10 Le septième Kots, le huitième à Abija,
11 Le neuvième à Jesçuah, le dixième à Scécanja,
12 Le onzième à Eliascib, le douzième à Jahim,
13 Le treizième à Huppa, le quatorzième à Jescébab,
14 Le quinzième à Bilga, le seizième à Immer,
15 Le dix-septième à Hézir, le dix-huitième à Pitsets,
16 Le dix-neuvième à Péthahja, le vingtième à Ezéchiel,
17 Le vingt-unième à Jakim, le vingt-deuxième à Gamul,
18 Le vingt-troisième à Délaja, le vingt-quatrième à Mahaja.
19 Tel
fut
leur dénombrement pour le service qu'ils avaient à
faire lorsqu'ils entraient dans la maison de l'Eternel, selon
qu'il leur avait été ordonné par Aaron leur père, comme
l'Eternel, le Dieu d'Israël, lui avait ordonné.
20 Pour ce qui est des descendants de Lévi, qui étaient
demeurés de reste des fils de Hamram,
il y eut
Sçubaël; et
des fils de Sçubaël, Jéhdéja;
21 De ceux de Réhabja, des fils,
dis-je
, de Réhabja, Jiscija
était le premier;
22 Des Jitsharites, Scélomoth; des fils de Scélomoth, Ja-
hath,
23 Et des fils
de Hébron
, Jérijah, Amarja le second, Jahaziel
le troisième, Jékamham, le quatrième;
24 Des fils de Huziel, Mica; des fils de Mica, Sçamir.
25 Le frère de Mica
était
Jiscija; des fils de Jiscija, Zacharie;
26 Des fils de Mérari, Mahli et Musci; des enfants de Jahazi-
ja, son fils
27 Des enfants
donc
de Mérari, de Jahazija son fils, Sço-
ham, Zaccur et Hibri;
28 De Mahli, Eléazar, qui n'eut point de fils;
29 De Kis, le fils de Kis
fut
Jérahméel;
30 Et des fils de Musci, Mahli, Héder et Jérimoth; ce
sont
là
les fils des Lévites, selon les maisons de leurs pères.
31 Et ils jetèrent aussi le sort, selon
le nombre
de leurs frè-
res, les enfants d'Aaron, en la présence du roi David, de
Tsadok et d'Ahimélec, et des chefs des pères
de famille
des
sacrificateurs et des Lévites; les chefs des pères de
famille
correspondant à leurs pus jeunes frères.
1 Chroniques 25
1 Et David et les chefs de l'armée mirent à part pour le servi-
ce, d'entre les enfants d'Asaph, d'Héman et de Jédithun,
ceux qui prophétisaient avec des guitares, des harpes et des
cymbales; et ceux d'entre eux dont on fit le dénombrement,
étaient
des hommes propres pour être employés au service
qu'ils devaient faire.
2 Des fils d'Asaph, Zaccur, Joseph, Néthanja et Asçaréla, fils
d'Asaph, sous la conduite d'Asaph, qui prophétisait auprès
du roi;
3 De Jédithun, les fils de Jédithun, Guédalja, Tséri, Esaïe,
Hasçabja, Mattitja
et Scimhi
, six
en nombre
, avec la guitare,
sous la conduite de leur père Jédithun qui prophétisait, en
célébrant et louant l'Eternel;
4 D'Héman, les fils d'Héman, Bukkija, Mattanja, Huziel, Scé-
buel, Jérimoth, Hananja, Hanani, Elijatha, Guddalti, Roman-
tihézer, Josçbékasça, Mallothi, Hothir et Mahazioth.
5 Tous ceux-là
étaient
fils d'Héman, le Voyant du roi dans
les paroles de Dieu, pour en exalter la puissance, car Dieu
donna à Héman quatorze fils et trois filles.
6 Tous ceux-là
étaient employés
, sous la conduite de leurs
pères, aux cantiques de la maison de l'Eternel, avec des
cymbales, des harpes et des guitares, au service de la mai-
son de Dieu, selon la commission du roi
donnée à
Asaph,
Jédithun et Héman.
7 Et leur nombre, avec leurs frères auxquels on avait ensei-
gné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-
vingt-huit, tous fort intelligents.
8 Et ils jetèrent le sort
touchant leur
charge, mettant
les uns
contre les autres
, les jeunes étant mis avec les plus âgés, et
les maîtres avec les disciples.
9 Et le premier sort échut à Asaph,
savoir
, à Joseph. Le
second à Guédalja; et lui, ses frères et ses fils
étaient
douze.
10 Le troisième à Zaccur;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
11 Le quatrième à Jitsri;
lui
ses fils et ses frères
étaient
dou-
ze.
12 Le cinquième à Néthanja;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
13 Le sixième à Bukkija;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
14 Le septième à Jesçaréla;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
15 Le huitième à Esaïe;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
dou-
ze.
16 Le neuvième à Mattanja;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
17 Le dixième à Scimhi;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
18 Le onzième à Hazarel;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
19 Le douzième à Hasçabja;
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
20 Le treizième le Sçubaël,
lui
, ses fils et ses frères
étaient
douze.
269