Page 576 - Bible Ostervald 1877

Version HTML de base

21 Mais un jour vint à propos, auquel Hérode faisait le festin
du jour de sa naissance aux grands de sa cour, aux officiers
de ses troupes et aux principaux de la Galilée.
22 La fille d'Hérodias étant entrée et ayant dansé, et ayant
plu à Hérode et à ceux qui étaient à table
avec lui
, le roi dit à
la jeune fille: Demande-moi ce que tu voudras, et je te
le
donnerai.
23 Et il le lui jura,
disant
: Tout ce que tu me demanderas, je
te
le
donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume.
24 Et étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Et
sa mère
lui dit:
Demande
la tête de Jean-Baptiste.
25 Et étant incontinent rentrée avec empressement vers le
roi, elle lui fit sa demande, et lui dit: Je voudrais que tout à
l'heure tu me donnasses, dans un bassin, la tête de Jean-
Baptiste.
26 Et le roi en fut fort triste; cependant, à cause du serment
qu'il avait fait
, et de ceux qui étaient à table
avec lui
, il ne
voulut pas la refuser.
27 Et il envoya incontinent un de ses gardes, et lui comman-
da d'apporter la tête de
Jean
.
28
Le garde
y alla et lui coupa la tête dans la prison; et
l'ayant apportée dans un bassin, il la donna à la jeune fille, et
la jeune fille la présenta à sa mère.
29 Et les disciples
de Jean
l'ayant appris, vinrent et emportè-
rent son corps, et le mirent dans un sépulcre.
30 Et les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus, et lui
racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient
enseigné.
31 Et il leur dit: Venez-vous-en à l'écart, dans un lieu retiré,
et prenez un peu de repos. Car il allait et venait tant de
monde qu'ils n'avaient pas même le temps de manger.
32 Ils s'en allèrent donc dans une barque, à l'écart et dans
un lieu retiré.
33 Mais le peuple les ayant vus partir, plusieurs le reconnu-
rent; et ils y accoururent par terre, de toutes les villes, et ils
arrivèrent avant eux, et s'assemblèrent auprès de lui.
34 Alors Jésus étant sorti, vit
une grande multitude; et il
fut touché de compassion envers eux, parce qu'ils étaient
comme des brebis qui n'ont point de berger; et il se mit à
leur enseigner plusieurs choses.
35 Et comme il était déjà tard, ses disciples s'approchèrent
de lui et lui dirent: Ce lieu est désert, et il est déjà tard;
36 Renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les villages et dans les
bourgs des environs, et qu'ils s'achètent du pain; car ils n'ont
rien à manger.
37 Et il leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui
répondirent: Irions-nous acheter pour deux cents deniers de
pain, afin de leur donner à manger?
38 Et il leur dit: Combien avez-vous de pains? Allez et re-
gardez. Et l'ayant vu, ils dirent:
Nous en avons
cinq et deux
poissons.
39 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, en di-
verses troupes, sur l'herbe verte.
40 Et ils s'assirent par rangées, par centaines et par cin-
quantaines.
41 Et Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et levant
les yeux au ciel, il rendit grâces, et rompit les pains, et il les
donna à ses disciples, afin qu'ils les missent devant eux; il
leur distribua aussi à tous les deux poissons.
42 Et tous
en
mangèrent et furent rassasiés;
43 Et on emporta douze paniers pleins des morceaux de
pain, et
quelque reste
des poissons.
44 Or, ceux qui avaient mangé de ces pains étaient environ
cinq mille hommes.
45 Aussitôt après il obligea ses disciples d'entrer dans la
barque, et de passer avant lui de l'autre côté
de la mer
, vers
Bethsaïde, pendant qu'il congédierait le peuple.
46 Et quand il l'eut congédié, il s'en alla sur la montagne
pour prier.
47 Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et
il était
seul à terre.
48 Et il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, parce
que le vent leur était contraire; et environ la quatrième veille
de la nuit il vint à eux, marchant sur la mer; et il voulait les
devancer.
49 Mais quand ils le virent marchant sur la mer, ils crurent
que c'était un fantôme et ils s'écrièrent.
50 Car ils le voyaient tous, et ils furent troublés; mais aussi-
tôt il leur parla et leur dit: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez
point de peur.
51 Alors il monta dans la barque vers eux, et le vent cessa;
et ils furent encore plus dans l'étonnement et dans l'admira-
tion.
52 Car ils n'avaient pas fait assez d'attention au
miracle
des
pains, parce que leur esprit était appesanti.
53 Et quand ils eurent traversé
la mer
, ils vinrent en la
contrée de Génézareth; et ils abordèrent.
54 Et dès qu'ils furent sortis de la barque,
ceux du lieu
le
reconnurent.
55 Et ils coururent dans toute cette contrée, et apportèrent
de tous côtés sur de petits lits ceux qui étaient malades,
partout où ils entendaient dire qu'il était.
56 Et en quelque lieu qu'il entrât, dans les bourgs ou dans
les villes, ou dans les villages, on mettait les malades dans
les places publiques, et on le priait qu'au moins ils pussent
toucher le bord de son habit; et tous ceux qui le touchaient
étaient guéris.
Marc 7
1 Alors des Pharisiens et quelques Scribes, qui étaient ve-
nus de Jérusalem, s'assemblèrent vers
Jésus
;
2 Et voyant que quelques-uns de ses disciples prenaient leur
repas avec des mains souillées, c'est-à-dire qui n'avaient
pas été lavées, ils les en blâmaient.
3 Car les Pharisiens et tous les Juifs ne mangent point sans
se laver les mains jusqu'au coude, gardant en cela la tradi-
tion des anciens;
4 Et lorsqu'ils reviennent des places publiques, ils ne man-
gent point non plus sans s'être lavés. Il y a aussi beaucoup
d'autres choses qu'ils ont reçues pour
les
observer, comme
de laver les coupes, les pots, les vaisseaux d'airain et les
lits.
5 Là-dessus les Pharisiens et les Scribes lui demandèrent:
D'où vient que tes disciples ne suivent pas la tradition des
anciens, et qu'ils prennent leurs repas sans se laver les
mains?
6 Il leur répondit: Hypocrites, c'est de vous qu'Esaïe a pro-
phétisé, quand il a dit: Ce peuple m'honore des lèvres; mais
leur cœur est bien éloigné de moi.
7 Mais c'est en vain qu'ils m'honorent, enseignant des doc-
trines
qui ne sont
que des commandements d'hommes.
8 Car en abandonnant le commandement de Dieu, vous
observez la tradition des hommes, lavant les pots et les
coupes, et faisant beaucoup d'autres choses semblables.
9 Il leur dit aussi: Vous annulez fort bien le commandement
de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et que celui
qui maudira
son
père ou
sa
mère soit puni de mort.
11 Mais vous, vous dites: Si quelqu'un dit à
son
père ou à
sa
mère: Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-à-
dire, un don consacré à Dieu,
12 Vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou
pour sa mère;
13 Et vous anéantissez ainsi la parole de Dieu par votre
tradition, que avez établie; et vous faites beaucoup d'autres
choses semblables.
576