10 Et ce sont aussi sept rois, dont cinq sont tombés; il en
reste un, et l'autre n'est point encore venu, et quand il sera
venu, il ne durera qu'un peu de temps.
11 Et la bête qui était, et qui n'est plus, est le huitième
roi
;
elle vient des sept, et elle s'en va à la perdition.
12 Et les dix cornes que tu as vues, sont dix rois qui n'ont
pas encore commencé à régner; mais ils recevront la puis-
sance comme rois, avec la bête, pour un peu de temps.
13 Ces
rois
ont un même dessein, et ils donneront leur puis-
sance et leur autorité à la bête.
14 Ils combattront contre l'Agneau, mais l'Agneau les vain-
cra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs, et le Roi des
rois, et ceux
qui sont
avec lui,
sont
les appelés, les élus et
les fidèles.
15 Ensuite il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles
la prostituée est, assise, sont des peuples, et une multitude,
et des nations et des langues.
16 Et les dix cornes que tu as vues à la bête, sont ceux qui
haïront la prostituée, qui la rendront désolée et nue, qui
mangeront ses chairs, et qui la brûleront dans le feu.
17 Car Dieu leur a mis au cœur d'exécuter ce qu'il lui plaît,
et d'avoir un même dessein, et de donner leur royaume à la
bête, jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.
18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande ville qui règne
sur les rois de la terre.
Apocalypse 18
1 Après cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui
avait un grand pouvoir; et la terre fut éclairée de sa gloire.
2 Et il cria avec force et à haute voix, et dit: Elle est tombée,
elle est tombée la grande Babylone; et elle est devenue la
demeure des démons, et le repaire de tout esprit immonde
et de tout oiseau immonde, et duquel on a horreur.
3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son
impudicité, et les rois de la terre se sont prostitués avec elle;
et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance
de son luxe.
4 J'entendis encore une autre voix du ciel, qui disait: Sortez
de Babylone
, mon peuple; de peur que, participant à ses
péchés, vous n'ayez aussi part à ses plaies;
5 Car ses péchés sont montés jusqu'au ciel, et Dieu s'est
souvenu de ses iniquités.
6 Rendez-lui la pareille, rendez-lui le double de ce qu'elle
vous a fait. Versez-lui à boire au double dans la coupe où
elle vous a versé à boire.
7 Autant qu'elle s'est enorgueillie et s'est plongée dans les
délices, faites-lui souffrir autant de tourment et d'affliction;
parce qu'elle dit en son cœur: Je suis assise
comme
reine;
je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil;
8 C'est pourquoi ses plaies, la mortalité, le deuil et la famine
viendront en un même jour, et elle sera consumée par le feu;
car le Seigneur Dieu, qui la jugera, est puissant.
9 Et les rois de la terre, qui se sont souillés, et qui ont vécu
dans les délices avec elle, pleureront sur elle et se frappe-
ront la poitrine lorsqu'ils verront la fumée de son embrase-
ment.
10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de son supplice, et ils
diront: Hélas! hélas! Babylone la grande ville, ville puissante,
comment ta condamnation est-elle venue en un moment?
11 Les marchands de la terre pleureront aussi et se lamen-
teront à son sujet, parce que personne n'achètera plus leurs
marchandises;
12 Leurs marchandises d'or et d'argent, de pierres précieu-
ses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate,
toute sorte de bois odoriférant, toute sorte de meubles d'ivoi-
re et de bois très précieux, d'airain, de fer, et de marbre,
13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens,
du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blé, des bêtes
de
charge
, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves,
et des âmes d'hommes.
14 Les fruits que ton âme désirait, se sont éloignés de toi, et
toutes les choses délicates et magnifiques s'en sont allées
loin de toi; désormais tu ne les trouveras plus.
15 Les marchands de toutes ces choses, qui se sont enri-
chis avec elle, se tiendront loin
d'elle
, dans la crainte de son
supplice, pleurant et menant deuil.
16 Hélas! hélas! diront-ils, cette grande ville, qui était vêtue
de fin lin, de pourpre et d'écarlate, et qui était toute brillante
d'or, de pierreries et de perles; comment tant de richesses
ont-elles été détruites en un instant?
17 Tous les pilotes aussi, tous ceux qui sont sur les vais-
seaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se
tiendront loin
d'elle
.
18 En voyant la fumée de son embrasement, ils s'écrieront,
en disant: Quelle
ville était
semblable à cette grande ville!
19 Ils mettront de la poussière sur leurs têtes, et crieront en
pleurant et en se lamentant, et diront: Hélas! hélas! cette
grande ville, dans laquelle tous ceux qui avaient des vais-
seaux sur mer s'étaient enrichis de son opulence, comment
a-t-elle été réduite en désert en un instant?
20 O ciel! réjouis-toi à cause d'elle, et vous, saints apôtres et
prophètes,
réjouissez-vous
; car Dieu a exercé ses juge-
ments sur elle à cause de vous.
21 Alors un ange puissant prit une pierre grande comme une
meule et la jeta dans la mer, en disant: C'est ainsi que Baby-
lone, cette grande ville, sera précipitée avec violence, et on
ne la trouvera plus.
22 Et la voix des joueurs de harpe, des musiciens, des
joueurs de flûte et des trompettes ne sera plus entendue au
milieu de toi; aucun artisan, de quelque métier que ce soit,
ne s'y trouvera plus; et le bruit de la meule ne s'y fera plus
entendre.
23 La lumière des lampes n'y éclairera plus, et on n'y enten-
dra plus la voix de l'époux et de l'épouse; parce que tes
marchands étaient les grands de la terre; que toutes les
nations ont été séduites par tes empoisonnements;
24 Et que c'est dans cette
ville
que le sang des prophètes et
des saints, et de tous ceux qui ont été mis à mort sur la ter-
re, a été trouvé.
Apocalypse 19
1 Après cela, j'entendis dans le ciel une grande voix, comme
d'une multitude de personnes, qui disaient: Halléluïah! Le
salut, la gloire, l'honneur et la puissance appartiennent au
Seigneur notre Dieu.
2 Car ses jugements
sont
véritables et justes, parce qu'il a
jugé la grande prostituée, qui a corrompu la terre par ses
impudicités, et qu'il a vengé le sang de ses serviteurs, qu'el-
le avait répandu de sa main.
3 Et ils dirent une seconde fois: Halléluïah! et sa fumée mon-
tera aux siècles des siècles.
4 Et les vingt-quatre vieillards, et les quatre animaux se
prosternèrent, et adorèrent Dieu, qui était assis sur le trône,
en disant: Amen, Halléluïah!
5 Et une voix, sortant du trône, disait: Louez notre Dieu,
vous
tous ses serviteurs, et vous qui le craignez, petits et
grands.
6 J'entendis encore comme la voix d'une grande multitude,
telle que le bruit des grosses eaux, et celui des grands ton-
nerres, qui disait: Halléluïah! car le Seigneur Dieu, le Tout-
Puissant, est entré dans son règne.
7 Réjouissons-nous, et faisons éclater notre joie, et don-
nons-lui gloire; car les noces de l'Agneau sont venues, et
son épouse s'est parée.
8 Et il lui a été donné de se vêtir de fin lin, pur et éclatant;
car ce fin lin, ce sont les justices des saints.
721