Page 132 - Bible Ostervald 1877

Version HTML de base

13 Tu feras la fête solennelle des tabernacles pendant sept
jours, après que tu auras recueilli
les revenus
de ton aire et
de ta cuve;
14 Et tu te réjouiras pendant la fête solennelle, toi, ton fils, ta
fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite, l'étranger, l'orphe-
lin et la veuve qui
sont
dans tes portes
15 Pendant sept jours tu célébreras la fête solennelle à
l'honneur de
l'Eternel ton Dieu, au lieu que l'Eternel aura
choisi, quand l'Eternel ton Dieu t'aura béni dans toute ta
récolte et dans tout l'ouvrage de tes mains; et tu seras
alors
dans la joie.
16 Trois fois l'année, tout mâle d'entre vous se présentera
devant l'Eternel ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi,
savoir
, à la
fête solennelle des pains sans levain, et à la fête solennelle
des semaines, et à fête solennelle des tabernacles, et nul ne
se présentera devant la face de l'Eternel à vide;
17
Mais
chacun donnera à proportion de ce qu'il aura, selon
la bénédiction que l'Eternel ton Dieu t'aura donnée.
18 Tu t'établiras des juges et des prévôts dans toutes les
villes que l'Eternel ton Dieu te donne, selon tes tribus, afin
qu'ils jugent le peuple par un jugement juste.
19 Tu ne pervertiras point le droit, et tu n'auras point égard à
l'apparence des personnes, et tu ne prendras aucun présent;
car le présent aveugle les yeux des sages, et il corrompt les
paroles des justes.
20 Tu suivras fort exactement la justice, afin que tu vives et
que tu possèdes le pays que l'Eternel ton Dieu te donne.
21 Tu ne planteras point de bocage, de quelque arbre que
ce soit, auprès de l'autel de l'Eternel ton Dieu, que tu te se-
ras fait.
22 Tu ne te dresseras point non plus de statue;
car
l'Eternel
ton Dieu hait ces choses
Deutéronome 17
1 Tu ne sacrifieras à l'Eternel ton Dieu, ni taureau ni menue
bête qui ait en soi quelque vice
ou
quelque défaut; car
c'est
une abomination à l'Eternel ton Dieu.
2 Quand il se trouvera, au milieu de toi, dans quelqu'une des
villes que l'Eternel ton Dieu te donne, un homme ou une
femme qui fasse ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel
ton Dieu, en transgressant son alliance,
3 Et qui aille et serve d'autres dieux, et qui se prosterne
devant eux, soit devant le soleil ou devant la lune, ou devant
toute l'armée du ciel, ce que je n'ai pas commandé,
4 Et que
cela
t'aura été rapporté, et que tu l'auras appris,
alors tu t'informeras exactement; et, si tu trouves que ce
qu'on a dit soit véritable et certain, et qu'une telle abomina-
tion ait été faite en Israël,
5 Alors tu feras sortir vers tes portes un tel homme ou une
telle femme, qui aura fait cette méchante action, soit l'hom-
me, soit la femme, et tu les assommeras de pierres, et il
mourront.
6 On fera mourir celui qui doit mourir, sur la parole de deux
ou trois témoins;
mais
on ne le fera pas mourir sur la parole
d'un seul témoin.
7 La main des témoins sera la première sur lui pour le faire
mourir: ensuite la main de tout le peuple
le lapidera
; ainsi tu
ôteras le méchant du milieu de toi.
8 Quand une affaire te paraîtra trop difficile, pour juger entre
le sang et le sang, entre la cause et la cause, entre la plaie
et la plaie,
qui sont
des affaires de procès dans tes portes,
alors tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Eternel ton
Dieu aura choisi;
9 Et tu viendras aux sacrificateurs qui sont de la race de
Lévi, et au juge qui sera en ce temps-là, et tu les consulte-
ras, et ils te déclareront ce que porte le droit.
10 Et tu feras exactement ce qu'ils t'auront déclaré, du lieu
que l'Eternel aura choisi, et tu prendras garde à faire tout ce
qu'ils t'auront enseigné.
11 Tu feras de point en point ce que dit la loi qu'ils t'auront
enseignée, et selon le droit qu'ils t'auront déclaré, et tu ne te
détourneras point de ce qu'ils t'auront dit, ni à droite, ni à
gauche;
12 Mais l'homme qui, par fierté, n'aura point voulu obéir au
sacrificateur qui assiste là pour servir l'Eternel ton Dieu, ou
au juge, cet homme-là mourra, et tu ôteras le méchant
d'Israël;
13 Afin que tout le peuple l'entende et craigne, et qu'il ne
s'élève pas avec orgueil à l'avenir.
14 Quand tu seras entré au pays que l'Eternel ton Dieu te
donne, et que tu le posséderas, et que tu y demeureras, si tu
dis: J'établirai un roi sur moi, comme toutes les nations qui
sont
autour de moi;
15 Tu ne manqueras pas de t'établir pour roi celui que
l'Eternel ton Dieu aura choisi; tu t'établiras pour roi un hom-
me qui soit d'entre tes frères; et tu ne pourras point établir
sur toi un homme étranger, qui ne soit point ton frère.
16 Cependant, il ne fera point d'amas de chevaux, et il ne
ramènera point le peuple en Egypte, pour faire un amas de
chevaux; car l'Eternel vous a dit: Jamais vous ne retournerez
par ce chemin-là.
17 Il ne prendra point non plus un grand nombre de femmes,
de peur que son cœur ne se détourne; il ne s'amassera pas
non plus beaucoup d'argent, ni beaucoup d'or.
18 Et, aussitôt qu'il sera assis sur le trône de son règne, il
écrira pour lui un double de cette loi, dans un livre
qu'il pren-
dra
des sacrificateurs qui sont de la race de Lévi;
19 Et
ce livre
demeurera par-devers lui, et il lira dans ce
livre
tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne à craindre l'Eter-
nel son Dieu, et à prendre garde à toutes les paroles de
cette loi et à ses statuts, pour les faire;
20 De peur que son cœur ne s'élève par-dessus ses frères
et qu'il ne se détourne de ce commandement, ou a droite ou
à gauche; et afin qu'il prolonge ses jours dans son règne, lui
et ses fils, au milieu d'Israël.
Deutéronome 18
1 Les sacrificateurs, qui sont de la race de Lévi, même toute
la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec
le
reste d'
Israël;
mais
ils mangeront des sacrifices de l'Eternel,
faits par le feu et de son héritage.
2 Ils n'auront donc point d'héritage parmi leurs frères; l'Eter-
nel est leur héritage comme il leur
en
a parlé.
3 Or,
c'est
ici ce que les sacrificateurs auront droit
de pren-
dre
du peuple,
savoir
: de ceux qui offriront quelque sacrifice,
soit taureau soit menu bétail, on donnera au sacrificateur
l'épaule, les mâchoires et le ventre.
4 Tu lui donneras les prémices de ton froment, de ton vin et
de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis;
5 Car l'Eternel ton Dieu l'a choisi d'entre toutes les tribus,
afin qu'il assiste pour faire le service au nom de l'Eternel, lui
et ses fils, à toujours.
6 Or, quand le Lévite viendra de quelque lieu de ta demeure,
de quelque endroit que ce soit d'Israël, où il fasse son sé-
jour, et qu'il viendra selon tout le désir de son âme, au lieu
que l'Eternel aura choisi,
7 Il fera le service au nom de l'Eternel son Dieu, comme tous
ses frères les Lévites, qui assistent en la présence de l'Eter-
nel.
8 Ils mangeront une égale portion avec les autres, outre ce
que chacun d'eux pourrait avoir vendu du bien de ses pères.
9 Quand tu seras entré au pays que l'Eternel ton Dieu te
donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de
ces nations-là.
132