1 En ce temps-là, dit l'Eternel, on jettera les os des rois de
Juda, et les os de ses princes, les os des sacrificateurs, et
les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem,
hors de leurs sépulcres.
2 Et on les étendra devant le soleil, et devant la lune, et
devant toute l'armée des cieux,
astres
qu'ils ont aimés, qu'ils
ont servis, et après lesquels ils ont marché, qu'ils ont recher-
chés, et devant lesquels ils se sont prosternés; ils ne seront
point recueillis ni ensevelis, ils seront comme du fumier sur
la face de la terre.
3 Et la mort sera plus désirable que la vie, à tout le reste de
ceux qui seront restés de cette méchante race;
même
à
ceux qui seront restés parmi tous les lieux où je les aurai
chassés, dit l'Eternel des armées.
4 Tu leur diras donc: Ainsi a dit l'Eternel: Si l'on tombe, ne se
relèvera-t-on pas? Et si l'on se détourne, ne retournera-t-on
pas
au chemin
?
5 Pourquoi
donc
ce peuple,
savoir
, Jérusalem, s'est-il égaré
d'un égarement continuel? Ils se sont adonnés opiniâtrement
à la tromperie, et ils ont refusé de se convertir.
6 Je me suis rendu attentif, et j'ai écouté; ils ne parlent pas
avec droiture;
il
n'
y a
personne qui se repente de son mal,
disant: Qu'ai-je fait? Ils sont tous retournés à leur course,
comme le cheval qui se jette à bride abattue dans le combat.
7 La cigogne même a connu dans les cieux ses saisons; la
tourterelle, l'hirondelle et la grue observent le temps qu'elles
doivent venir; mais mon peuple n'a point connu le jugement
de l'Eternel.
8 Comment dites-vous: Nous
sommes
les sages, et la loi de
l'Eternel
est
avec nous? Voilà, on a vraiment agi avec men-
songe, et la plume des scribes
est une plume
de fausseté.
9 Les sages ont été confus; ils ont été épouvantés et pris;
car ils ont rejeté la parole de l'Eternel, et quelle sagesse
auraient-ils?
10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, et
leurs champs à ceux qui les posséderont en héritage. Car,
depuis le plus petit jusqu'au plus grand, chacun s'adonne à
l'avarice; tant le prophète que le sacrificateur, tous se
conduisent faussement.
11 Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple à la
légère, disant: La paix, la paix, et
il
n'
y avait
point de paix.
12 Ont-ils été confus de ce qu'ils ont commis l'abomination?
Ils n'en ont même eu aucune honte, et ils ne savent ce que
c'est de rougir: c'est pourquoi ils tomberont les uns sur les
autres; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit
l'Eternel.
13 En les ramassant, je les consumerai entièrement, dit
l'Eternel.
Il
n'
y a
pas une grappe dans la vigne, et
il
n'
y a
pas
une figue au figuier; la feuille est flétrie, et ce que je leur ai
donné sera enlevé.
14 Sur quoi nous arrêtons-nous? Assemblez-vous et entrons
dans la ville forte, et nous serons là en repos; car l'Eternel
notre Dieu nous a fait taire, et nous a donné à boire de l'eau
de fiel, parce que nous avons péché contre l'Eternel.
15 On attend la paix, et
il
n'
y a
rien de bon; le temps de gué-
rison, et voici le trouble.
16 Le ronflement de ses chevaux a été oui de Dan, et tout le
pays a été ému du bruit des hennissements de ses puis-
sants
chevaux
; ils sont venus et ils ont dévoré le pays et tout
ce qui y était, la ville et ceux qui y habitaient.
17 Qui plus est, voici, je vais envoyer contre vous des ser-
pents, des basilics, contre lesquels
il
n'
y a
point d'enchante-
ment, et ils vous mordront, dit l'Eternel.
18 J'ai voulu tenir bon contre la douleur; mais mon cœur est
languissant au dedans de moi.
19 Voici la voix du cri de la fille de mon peuple,
qui crie
d'un
pays éloigné: L'Eternel n'
est-
il plus dans Sion? Son roi n'
est-
il plus au milieu d'elle? mais pourquoi m'ont-ils irrité par leurs
images taillées, par les vanités des étrangers?
20 La moisson est passée, l'été est achevé, et nous n'avons
point été délivrés.
21 Je suis froissé par la froissure de la fille de mon peuple;
j'en suis en deuil; la désolation m'en a saisi.
22 N'y a-t-il point de baume en Galaad? N'y a-t-il point là de
médecin? Pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple
n'est-elle pas consolidée?
Jérémie 9
1 Plût à Dieu que ma tête se fondit en eau et que mes yeux
fussent une vive fontaine de larmes! et je pleurerais jour et
nuit les blessés à mort de la fille de mon peuple.
2 Plût à Dieu que j'eusse au désert une cabane de voya-
geurs! et j'abandonnerais mon peuple, et je me retirerais
d'avec eux; car ils
sont
tous des adultères,
et c'est
une trou-
pe de perfides.
3 Ils ont tendu leur langue
comme
un arc, pour
lancer des
traits de
mensonge, et non de vérité; ils se sont fortifiés dans
la terre; ils sont allés de malice en malice, et ils ne m'ont
point connu, dit l'Eternel.
4 Gardez-vous chacun de son
intime
ami, et ne vous fiez à
aucun de vos frères; car tout frère fait métier de supplanter,
et tout
intime
ami agit frauduleusement.
5 Et chacun se moque de son prochain, et on ne dit point la
vérité, ils ont formé leur langue à dire le mensonge; ils se
fatiguent pour faire le mal.
6 Ta demeure
est
au milieu de la fraude et de la tromperie;
ils refusent de me connaître, dit l'Eternel.
7 C'est pourquoi, ainsi a dit l'Eternel des armées: Voici, je
vais les fondre, et je les éprouverai; car comment agirais-je
envers la fille de mon peuple?
8 Leur langue
est
un trait lancé; elle prononce des fraudes;
chacun a la paix dans la bouche avec son prochain, mais
dans son intérieur il lui dresse des embûches.
9 Ne punirais-je point ces choses-là en eux? dit l'Eternel.
Mon âme ne se vengerait-elle pas d'une telle nation?
10 J'élèverai ma voix avec larmes, et je ferai une lamenta-
tion sur les montagnes, et une complainte sur les cabanes
du désert, parce qu'elles ont été brûlées, de sorte qu'
il
n'
y a
personne qui y passe, et on n'y entend plus le cri des trou-
peaux; tant les oiseaux des cieux que le bétail se sont en-
fuis,
et
ont disparu.
11 Et je réduirai Jérusalem en monceaux de ruines, en re-
paires de dragons; et je mettrai les villes de Juda en désola-
tion, tellement qu'
il
n'
y aura
personne qui y habite.
12 Qui
est
l'homme sage qui entende ceci, et
à qui
la bou-
che de l'Eternel ait parlé? Qu'il en fasse le rapport,
savoir
,
pourquoi le pays est perdu et brûlé comme un désert, sans
que personne y passe.
13 Et l'Eternel a dit: C'est parce qu'ils ont abandonné ma loi
que je leur avais proposée, et qu'ils n'ont pas écouté ma
voix, et qu'ils ne l'ont pas suivie;
14 Mais qu'ils ont suivi la dureté de leur cœur, et les Baha-
lims, ce que leurs pères leur ont enseigné.
15 C'est pourquoi, ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu
d'Israël: Voici, je vais donner à manger à ce peuple de l'ab-
sinthe, et je leur donnerai à boire de l'eau de fiel.
16 Et je les disperserai parmi des nations qu'eux ni leurs
pères n'ont point connues; et j'enverrai après eux l'épée,
jusqu'à ce que je les aie consumés.
17 Ainsi a dit l'Eternel des armées: Cherchez et appelez des
pleureuses, afin qu'elles viennent; et envoyez vers celles qui
sont sages, et qu'elles viennent.
18 Qu'elles se hâtent, et qu'elles prononcent à haute voix
une lamentation sur nous; que nos yeux se fondent en lar-
mes, et que nos paupières dégouttent en eau.
19 Car une voix de lamentation a été ouïe de Sion,
disant
:
Comment avons-nous été détruits? Nous sommes extrême-
438