ment confus, parce que nous avons abandonné le pays,
parce que nos tentes ont été jetées par terre.
20 C'est pourquoi,
vous
, femmes, écoutez la parole de
l'Eternel, et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche;
et enseignez vos filles à lamenter, et chacune sa compagne
à faire
des complaintes.
21 Car la mort est montée par nos fenêtres; elle est entrée
dans nos palais, pour exterminer nos enfants du milieu des
rues, et les jeunes gens du milieu des places.
22 Dis: Ainsi a dit l'Eternel: Même les corps morts des hom-
mes seront étendus comme du fumier sur le dessus des
champs, et comme une poignée d'épis après le moisson-
neur, que personne ne ramasse.
23 Ainsi a dit l'Eternel: Que le sage ne se glorifie point dans
sa sagesse; que le fort ne se glorifie point dans sa force, et
que le riche ne se glorifie point dans ses richesses.
24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de
l'intelligence et qu'il me connaît, et
qu'il sait
que je
suis
l'Eternel, qui exerce la miséricorde, le jugement et la justice
sur la terre; car je prends plaisir en ces choses-là, dit l'Eter-
nel.
25 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je punirai tout
homme
circoncis qui a le prépuce;
26 Egypte, Juda, Edom, les enfants de Hammon, Moab et
tous ceux qui sont au bout et aux extrémités du désert; car
toutes les nations ont le prépuce, et toute la maison d'Israël
a le prépuce du cœur.
Jérémie 10
1 Maison d'Israël, écoutez la parole que l'Eternel a pronon-
cée contre vous.
2 Ainsi a dit l'Eternel: N'apprenez point les façons de faire
des nations, et ne craignez point les signes des cieux, parce
que les nations les craignent.
3 Car les statuts des peuples
ne
sont
que
vanité. On coupe
du bois de la forêt pour le mettre en œuvre avec la hache;
4 Puis on l'embellit avec de l'argent et de l'or, et on les fait
tenir avec des clous et avec des marteaux, afin qu'on ne
les
remue point.
5 Ils sont façonnés droit comme un palmier, et ils ne parlent
point; on les porte par nécessité, parce qu'ils ne peuvent pas
marcher. Ne les craignez point, car ils ne font point de mal,
comme aussi il n'est point en leur pouvoir de faire du bien.
6
Il
n'
y en a
point de semblable à toi, ô Eternel! Tu
es
grand,
et ton nom est grand en puissance.
7 Qui ne te craindrait, ô roi des nations? Car
cela
t'appar-
tient; parce que parmi les plus sages des nations et dans
tous leurs royaumes
il
n'
y en a
point de semblable à toi.
8 Ils sont tous ensemble abrutis et devenus fous; le bois ne
leur
apprend que des vanités.
9 L'argent qui est étendu en lingots est apporté de Tarscis,
et l'or d'Uphaz, pour être mis en œuvre par un ouvrier, et par
les mains d'un fondeur; la pourpre et l'écarlate
sont
leur
vêtement; toutes ces choses
sont
l'ouvrage de gens habiles.
10 Mais l'Eternel est le Dieu de vérité;
c'est
le Dieu vivant et
le roi éternel; la terre sera ébranlée par sa colère, et les
nations ne pourront soutenir son indignation.
11 Vous leur direz ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les
cieux et la terre, périront de dessus la terre et de dessous
les cieux.
12
Mais l'Eternel
est celui qui a fait la terre par sa vertu, qui
établi le monde par sa sagesse, et
qui
a étendu les cieux par
son intelligence.
13 Sitôt qu'il a fait entendre sa voix, les eaux
tombent
des
cieux avec un grand bruit; il fait monter du bout de la terre
des vapeurs, il tourne les éclairs en pluie, et tire le vent hors
de ses trésors.
14 Tout homme est abruti par ce qu'il sait faire; tout fondeur
est rendu honteux par les images taillées; car son image de
fonte et
n'est que
fausseté,
et il
n'
y a
point de respiration en
elles;
15 Elles
ne sont que
vanité, et un ouvrage trompeur; elles
périront au temps que
Dieu
les visitera.
16 Celui qui a pris Jacob pour sa portion n'
est
pas comme
ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et Israël
est
la
tribu de son héritage; son nom
est
l'Eternel des armées.
17 Toi qui habites en un lieu fort, ramasse du pays des mar-
chandises.
18 Car, ainsi a dit l'Eternel: Voici, je vais cette fois jeter bien
loin
, comme avec une fronde, les habitants du pays; je les
réduirai à l'extrémité, tellement qu'ils l'éprouveront.
19 Malheur à moi,
diront-ils
, à cause de ma froissure; ma
plaie est douloureuse. Et moi j'ai dit: Quoi qu'il en soit, c'
est
ici
la peine
de mon iniquité, et je la porterai.
20 Ma tente est gâtée; tous mes cordages sont rompus; mes
enfants sont sortis d'avec moi, et ils ne sont plus.
Il
n'
y a
plus
personne qui redresse ma tente, et qui relève mes pavillons.
21 Car les pasteurs sont abrutis, et n'ont point recherché
l'Eternel. Et parce qu'ils n'ont point eu d'intelligence, tous
leurs troupeaux ont été dispersés.
22 Voici, un grand bruit s'entend de loin, et un grand tumulte
de devers le pays d'Aquilon, pour mettre les villes de Juda
en désolation et en retraite de dragons.
23 Eternel! je connais que la voie de l'homme ne dépend
pas de lui, et qu'
il
n'
est
pas au pouvoir de l'homme qui mar-
che de bien diriger ses pas.
24 O Eternel! châtie-moi, toutefois par mesure; non pas en
ta colère, de peur que tu ne me réduises à néant.
25 Répands ta colère sur les nations qui ne te connaissent
point, et sur les familles qui n'invoquent point ton nom; car
elles ont dévoré Jacob; elles l'ont dévoré, et l'ont consumé,
et elles ont mis sa demeure en désolation.
Jérémie 11
1 La parole de l'Eternel fut
adressée
à Jérémie, et il
lui
dit:
2 Ecoutez les paroles de cette alliance, et prononcez
-les
aux
hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem.
3 Tu leur diras donc: Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël:
Maudit
est
l'homme qui n'écoutera pas les paroles de cette
alliance,
4 Que je commandai à vos pères
de garder
, au jour que je
les retirai du pays d'Egypte, du fourneau de fer, en
leur
di-
sant: Ecoutez ma voix, et faites toutes les choses que je
vous ai commandées, et vous serez mon peuple et je serai
votre Dieu.
5 Afin que je ratifie le serment que j'ai fait à vos pères, de
leur donner un pays où coulent le lait et le miel, comme
il
paraît
aujourd'hui. Et je répondis, et dis: Amen! ô Eternel!
6 Puis l'Eternel me dit: Crie toutes ces paroles par les villes
de Juda, et par les rues de Jérusalem, en disant: Ecoutez
les paroles de cette alliance et observez-les.
7 Car j'ai sommé expressément vos pères, depuis le jour
que je les fis monter hors du pays d'Egypte, jusqu'à aujour-
d'hui, me levant matin, et les sommant et leur disant: Ecou-
tez ma voix.
8 Mais ils ne l'ont pas écoutée, et ils n'y ont point été atten-
tifs; mais ils ont marché chacun suivant la dureté de leur
mauvais cœur. C'est pourquoi j'ai fait venir sur eux toutes les
paroles de cette alliance que le leur avais commandé de
garder, et qu'ils n'ont point gardée.
9 Et l'Eternel me dit: Il y a une conjuration entre les hommes
de Juda, et entre les habitants de Jérusalem.
10 Ils sont retournés aux iniquités de leurs ancêtres, qui ont
refusé d'écouter mes paroles, et qui sont allés après d'autres
dieux pour les servir. La maison d'Israël et la maison de
439